Pensierino per la Nonna – Poème pour la Nonna

fleurs

 

 

Aujourd’hui, une petite note personnelle pour quelqu’un de très cher à mon coeur : ma mère qui depuis la naissance des enfants et arrières petits enfants on appelle affectueusement la Nonna. En fin d’article un poème lui est dédié.

La nonna est née le 11 février 1909 à Carreggine. Elle a maintenant plus de 98 ans ! Elle est la soeur ainée de cinq frères. Son père travaillait comme ouvrier « alle cave di marmo » à Massa Carrara, où l’on extrait encore de nos jours le marbre.


Cave di marmo

Issue d’un milieu modeste, il lui fallut travailler tôt pour aider la famille alors installée à L’Isola Santa.


Le Village a été en grande partie recouvert d’eau après la construction de la digue.
L’ église et le haut du village sont encore visibles aujourd’hui.

A son grand regret, comme à celui de son institutrice, la Nonna fût contrainte de quitter l’école dès l’âge de huit ans. De son enfance, qu’elle ne décrit pourtant pas malheureuse, il lui reste le souvenir d’avoir gardé les chèvres et d’avoir été « louée à la saison » pour la cueillette des olives et des châtaignes.

Elle se maria à 21 ans et elle aime à dire que ce fut « avec le plus beau garçon » della Cerreta, un petit village près de l’Isola Santa.


Il casone : maison de la belle famille della Nonna.

Quatre enfants sont nés de cette union. Dès que les ainés furent d’âge scolaire, elle souhaita venir à la ville…car « il falllait les intruirent ».
Toute la petite tribu s’installa alors à Barga à quelques kilometres de là.


barga

En 1955,  parents et enfants émigrèrent en Corse. (la soeur ainée qui allait se marier, resta en Italie).
Ce déracinement fut l’un des moments les plus douleureux pour toute la famille.
A presque 50 ans, la Nonna dûe s’adapter à une nouvelle existence dans un pays et un environnement nouveau, parfois difficile… et elle tenu bon.
En 1980, ayant perdu son compagnon, la Nonna quitte la Corse et vient vivre à Nice ou sont installés  ses deux garçons.
Vingt trois ans plus tard, ne pouvant plus vivre seule, la voilà en région parisienne auprès de sa fille.
A la fois aimée, estimée et crainte ce p’tit bout de femme, courageuse, sensible, généreuse et non moins sévère, est et reste, une figure emblématique et le ciment de notre famille.

…Au crépuscule de sa vie, voici le poème que mon mari lui dédie :

La Nonna* « d’avant ».

Parvenue à l’hiver de sa vie
La Nonna par le temps a subit
avanies, offenses et outrages
Corollaires têtus du grand âge.

En place de ses cheveux jais
Celui qui ne renonce jamais
A tricoté au fil des ans
Un beau petit nuage blanc.

Dans sa mémoire trouée
Que de souvenirs effacés
Que de mots reclus
Que d’images à jamais perdues.

Mais elle n’est pas venue l’heure
Ou s’effacera de notre coeur
La nostra Mamma, notre maman
la nostra cara Nonna « d’avant ».

gb.avril 2007

*la Nonna : la grand mère, la mémé en italien.

74 réflexions sur « Pensierino per la Nonna – Poème pour la Nonna »

  1. j’adore ces petits poèmes et ces morceaux de vie… quelle jolie nonna, et sacré histoire! un bacione, a presto

    [Reply]

  2. Je viens de découvir ton site et je dis ici comme Jeannot :
    « Tu écris drôlement bien. Ton récit est touchant et se lit d’une seule traite. »
    J’ai beaucoup aimé ce texte de présentation sur ta mère : l’écriture est légère, enchantée, les phrases sont riches de sensibilité en étant courtes et comme ce style correspond à ce qui est très souhaité sur les blogs, cela se lit bien agréablement d’une traite !
    Et la photo du haut de l’Isola Santa ! Superbe ! Alors j’imagine tout un roman emporté par tes lignes en regardant cette photo !

    [Reply]

  3. jAI une DE MES NONNA qui est déscédé avent que je soit venue au monde
    mes je me dit kue meme si elle nest pas la je laime comme jaime MON autre NONNA jai toujour voulue conetre ma nonna mes je nest pa pu jerais voulue la voire lui dire que je suis la et que elle erais vue comme koi je suis une de sette pettite fille et que jerai bien voulue kue elle soit heureuse de mavoire moi mes cest le destin personne ne poura y changer kuel kue chose
    meme la haut dans le ciel NONNA je te crie je taimee

    [Reply]

  4. C’est par pur hasard que je découvre votre blog…Magnifique hommage à la Nonna…Mon beau-père décédé en 1968 a été marbrier avant de quitter l’Italie vers 1927, il habitait Padoue.
    Je suis allée en Toscane l’an dernier..c’est magnifique !

    [Reply]

  5. Bientôt 100 …. nonna. Cà approche ! BRAVO quand on connait ta vie de labeur.
    On pense à toi. On espère que tout va pour le mieux et on souhaite pouvoir fêter cela comme il convient à Paris en ta compagnie.

    Une de tes 5 petites filles
    Bisous de nice et de toute la famille

    [Reply]

  6. C’est beau, c’est émouvant, ma maman est partie l’an passé avant Noël, la veille de ses 98 ans….Cette mémoire, ce ciment, ce lien entre les membres de la famille est parti avec elle…que de souvenirs qui remontent avec paix et sérénité me donnent cette force qu’elle a eue jusqu’au bout pour lutter et VIVRE…..!
    Bisous à cette charmante « jeune fille » et un pour toi bien entendu.

    [Reply]

  7. c’est un bel hommage à ta Nonna ! et quel beau poème ! Bravo à toi pour cet article émouvant et bravo à ton mari-poète
    j’ai été très émue en lisant cet article parce que ma Nonna aussi était un sacré petit bout de femme, pour qui j’ai toujours eu beaucoup d’admiration. Si elle n’était pas décédée suite à un problème de santé survenu dans sa 80ème année, elle aurait aussi 100 ans, et elle serait toujours là-bas, entre Venise et Padoue.
    bon dimanche paola – bisous

    [Reply]

  8. Ping : La Nonna fête ses 100 ans !!! | Ma Toscane…

  9. Très touchant article – profite bien et encore de ta Nonna – c’est un trésor – ton poète de mari a fait un très beau poème – félicitations
    gros bisous à toi et tendres baisers à ta Nonna

    [Reply]

  10. Bravo,c’est tres sympa-félicitations à William
    une superbe sante a NONNA
    Grain de Riz
    Gros bisous à toute la communauté italienne de Toscane! Caroline

    [Reply]

  11. Vraiment trés bel hommage rendu à la Nonna!
    vous êtes vraiment une famille merveilleuse, pleine de talent et que j’admire beaucoup:la mère, le père et les fils!Baisers à la « Nonna »

    [Reply]

  12. Une biographie émouvante et un poême emprunt de sensibilité et d’amour !

    [Reply]

  13. c’est vraiment super mais en italien sa doit avoir plus de sentiment et de charme car se n’est pas les meme sentiment stp fais le en italien merci

    [Reply]

  14. Le nonne sono tutte piccole, ma con una forza dentro, che le rende grandi.
    Non le ferma nessuno. Sono bellissime con il loro capelli bianchi. Sono le
    nonne.

    [Reply]

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.