PINOCCHIO, La Storia di un Burattino - l’histoire d’un Pantin

*A partir du XIVéme siècle , si chaque région italienne parle son propre dialecte, c’est le toscan de Florence qui devient l’italien écrit standard ; beaucoup de membres de la cour pontificale venant de cette région.
Au XX éme siècle, après le grand succès de Pinocchio, lu en toscan par tous les enfants du pays, les médias et nouveaux moyens de communication, dont la télévision, ont permis de généraliser l’emploi du toscan comme langue italienne nationale.
La Toscane est donc devenue la référence en matière de langue en Italie, notamment grâce à Pinocchio.
*
Carlo Collodi, de son vrai nom Carlo Lorenzini, est l’auteur de ce chef d’œuvre de la littérature enfantine mondialement connu.
Il est né à Florence le 24 novembre 1826 et il y décédera le 26 octobre 1890.
Il est enterré au cimetière de San Miniato de Florence
Carlo Collodi débute dans le journalisme, dans des journaux humoristiques, puis s’engage dans la lutte pour l’indépendance italienne en 1859.
Il redevient journaliste en mai 1860. Il écrivit quelques romans et pièces qui n’eurent pas un grand succès.
C’est en 1875 que Carlo Collodi commence à écrire pour les enfants en adaptant les Contes de Perrault en italien.
À la suite, dit-on, de dettes de jeux, il commence à écrire Pinocchio en 1881, qui paraîtra en feuilleton dans le Journal des enfants jusqu’en 1883.
Ce roman lui amènera le succès, mais Collodi ne retrouvera jamais la même inspiration pour ses œuvres ultérieures.
Pinocchio, en toscan, signifie pignon, l’on dit pignolat ou pigne en provençal, pinolo en italien.
*
C’est la graine comestible du pin pignon dont l’amande protégée par une fine coquille se trouve à l’intérieur du cône ou pomme de pin ou encore la pigne en provençal, pigna en italien.
Ce mot toscan du XIX éme siècle est tombé en désuétude et n’est plus utilisé de nos jours.
*
L’histoire …
*
Geppetto, un pauvre menuisier, veuf, fabrique dans un morceau de bois à brûler qui pleure, rit et parle comme un enfant, une marionnette qu’il nomme Pinocchio.
Celui-ci lui fait tout de suite des tours et il lui arrive de nombreuses aventures : il rencontre Mangefeu, le montreur de marionnettes,
*
*
Le Chat et le Renard qui l’attaquent et le pendent.
C’est la Fée Turquoise qui le sauve.

Son nez s’allonge à chaque mensonge !
*
Pinocchio part avec son ami Lucignolo au Pays des Jouets. Ils sont tous les deux transformés en baudets.
Il est ensuite jeté à la mer et avalé par une énorme baleine dans le ventre de laquelle il retrouve le pauvre Gepetto.
Finalement Pinocchio se met à travailler et à étudier et il se réveille un beau matin tranformé en véritable petit garçon en chair et en os.

De ce conte sont nés des lieux communs universels qui sont passés dans le langage courant et que l’on dit aux enfants comme par exemple : « ton nez va s’allonger si tu mens » ou « tes oreilles vont pousser comme des oreilles d’âne si tu travailles mal à l’école »…
* photos internet
* sources Wikipedia et internet
Je vous souhaite à toutes et à tous, un bon 1er mai !
*

mai 1st, 2008 (2 weeks ago) à 17:55
Bonjour Paola
Je t’envoie moi aussi pleins de clochettes parfumées pour ce 1er mai.
J’ignorais que Pinocchio étant Florentin. Continue à nous instruire ! Bise
mai 1st, 2008 (2 weeks ago) à 18:24
tu as sans doute visité le parc à Collodi à côté de Pescia, c’est une magnifique promenade pour petits et grands…
bises de 1° Mai
mai 1st, 2008 (2 weeks ago) à 19:03
Merci Paola pour ce magnifique bouquet de clochettes, et aussi pour réveiller l’enfant qui sommeille en chacun de nous (j’espère).
Bonne soirée -
mai 1st, 2008 (2 weeks ago) à 20:15
Carlo Collodi ne s’imaginait pas que son Pinocchio ferait le tour du monde ! Joyeux 1er mai à toi aussi, bisous
mai 1st, 2008 (2 weeks ago) à 20:47
Bon 1 mai! Un joli bouquet!
Bises,
Rosa
mai 1st, 2008 (2 weeks ago) à 21:29
Ma petite Paoletta, ça fait 3 semaines que j’essaye de t’écrire un commentaire et que je n’y arrive pas du tout! Quel dommage, j’essaye encore une fois!
Bonne fin de semaine à toi et à bientôt!!!
En tous les cas j’ai bien suivi tes dernières créations, et tes “melanzane di primavera” m’ont littéralement fait rêver!
Pardonne mon absence!
Bises
mai 1st, 2008 (2 weeks ago) à 21:46
Merci pour ce beau voyage dans le monde de Pinocchio …
mai 2nd, 2008 (2 weeks ago) à 0:37
Ciao Paola !
Je suis allée au parc consacré à Pinocchio l’an dernier pour mon dernier voyage scolaire (avec des petits de CM)
et aujourd’hui j’ai mangé tunisien chez des amis tunisiens … mais à montpellier … on voyage aussi en saveur !
merci pour le muguet porte bonheur , qu’il te porte bonheur à toi aussi !
Quant à moi je commence à avoir des envies d’iIalie en ce moment … va fali décider mon époux !!! ou venir ici plus souvent !
mai 2nd, 2008 (2 weeks ago) à 7:51
Voilà une histoire qui a enchanté mon enfance. ma grand mère la racontait si bien.
mai 2nd, 2008 (2 weeks ago) à 8:07
mai 2nd, 2008 (2 weeks ago) à 8:32
Je n’aime pas ce blog , les articles sont nuls , Paola est antipathique ……..
MAIS POURQUOI MON NEZ NE CESSE DE S’ALLONGER LORSQUE J’ECRIS TOUT CELA ????????
GROSSES BISES
LGM
mai 2nd, 2008 (2 weeks ago) à 12:23
Merci de nous rappeler l’histoire de Pinocchio. C’est toujours plaisant de se remémorer certaines histoires de notre enfance qui nous ont beaucoup plu. Bon Week-end
mai 2nd, 2008 (2 weeks ago) à 13:48
Toujours des billets interessants! Merci pour ce muguet et plein de bonheur pour toi.
mai 3rd, 2008 (2 weeks ago) à 9:09
Un petit jeu sur l’histoire de Pinocchio.
Qui a donné la bûche qui a servi à fabriquer Pinocchio ?
Je publierai la réponse dimanche soir
Ceux qui répondront correctement à la question gagneront …… toute ma considération !!!!
lgm
ps : excuse moi chère Paola de squatter ainsi ton blog, mais je l’aime tellement que je m’y sens comme chez moi !!!!!!!!
mai 3rd, 2008 (2 weeks ago) à 9:29
merci pour cette merveilleuse histoire qui rappelle mon enfance!!
mai 3rd, 2008 (2 weeks ago) à 12:31
Pas de problème LGM, bien au contraite ! Le jeux est lancé…
mai 3rd, 2008 (2 weeks ago) à 13:37
Bonjour Paola,
J’en apprends tous les jours en visitant les blogs amis dont le tien. J’aimerais que les journées durent plus de 24 heures pour que je puisse faire plein de choses.
Bises et à bientôt.
mai 3rd, 2008 (2 weeks ago) à 13:46
Bonjour Paola
Je viens te souhaiter un très bon wek end sous ce magnifique soleil.
A bientôt
mai 3rd, 2008 (2 weeks ago) à 15:24
superbe l’histoire de Pinocchio !! et ton bouquet porte-bonheur j’aime bcp, à bientôt Paola - bisous
mai 3rd, 2008 (2 weeks ago) à 19:45
Bravo paola pour les explications de ce bel article. A+
mai 4th, 2008 (2 weeks ago) à 10:25
J’ai pensé à toi en Italie, je n’étais pas en Toscane mais la Vénitie est superbe et des marionnettes pinocchio, il y en avait partout. Bon dimanche. Bises.
mai 4th, 2008 (2 weeks ago) à 13:34
Merci pour cette belle histoire.
A bientôt
mai 4th, 2008 (2 weeks ago) à 16:51
Bon 1er mai à toi aussi, même si un peu en retard (j’ai profité du pont pour une petite vacance). J’ai adoré ton reportage sur Pinocchio!! Génial, il a accompagné mon infance
mai 5th, 2008 (1 weeks ago) à 8:34
A la question qui a donné la bûche qui a servi à fabriquer Pinocchio ?
la bonne réponse est …….:
C’est Maître Antoine dit le père La Cerise, un autre menuisier voisin de Geppetto, qui a lui donné la bûche dans laquelle il a fabriqué Pinocchio.
Comme nous n’avons pas de vainqueur le titre est remis en jeu pour une prochaine fois !!!!
lgm
mai 5th, 2008 (1 weeks ago) à 15:07
Merci pour ces détails sur Pinocchio - coincidence mais petits enfants ont regardé le Walt Disney vendredi après-midi !!! bisous
mai 6th, 2008 (6 days ago) à 11:46
Que de souvenirs en lisant ton billet. Et sais tu qu’en classe de 4ème lorsqu’on commençait à apprendre l’italien, nous lisions en classe Pinocchio.
J’en ai gardé une grande tendresse pour ce petit pantin.
Il y a un village italien dont les façades des maisons sont décorées de scènes tirée du livre. J’ai fait un billet à ce sujet sur mon blog. Il s’agit de Vernante, le village d’un des illustrateurs du livre de Collodi.
Merci pour ce beau partage.
Michèle
mai 6th, 2008 (6 days ago) à 18:58
j’ai lu les recettes (gateau et riz aux artichauds) j’ai salivé et je suis partie (je dois absolument perdre du poids
) regarder cette merveille qu’est Pinocchio..pour un conte pour enfant il est un peu cruel…et quelle langue!!! Ah si les jeunes d’aujoud’hui pouvaient s’exprimer dans un tel italien…
Non sei più venuta da me…ho tradito la nostra bella Italia per ..l’Andalusia
Bises
mai 7th, 2008 (5 days ago) à 17:28
bonjour Paola,tu nous parles de Collodi et de son pinocchio… que de fois n’ai-je entendu : si tu mens, tu verras ton nez il va devenir comme celui de Pinocchio…
je vais regarder tes recettes. Bises
mai 7th, 2008 (5 days ago) à 23:23
Le héros de mon enfance ! très instructif ce billet…. j’ignorais que l’histoire fut si ancienne et j’aurais envie de me précipiter dans une librairie pour lire la version originale (traduite bien entendu) de ce conte.